Counter-offer [Comparative]

English

In order for a contract to be concluded in Austrian law, the acceptance must fully correspond to the offer. No deviations are allowed.

Example 1: A offers to deliver 100 pens to B, for a purchase price of 3 Euros per each. B declares he is prepared to buy 100 pens for 3 Euros each. The contract is being validly concluded.

Example 2: B declares he is prepared to buy 100 pens for 2 Euros each. The acceptance includes modifications to the original offer. Therefore, the contract cannot be concluded. The last proposal is to be qualified as a counter-offer (~s Gegenangebot, contra-ofertă). If A accepts it without any modifications, then he and B have validly concluded a contract.

 

Deutsch

Im österreichischen Recht muss die Annahme, damit der Vertrag zustandekommen kann, dem Angebot völlig entsprechen. Abweichungen, wenngleich geringfügig, sind nicht zulässig.

Beispiel 1: A bietet dem B 100 Bleistifte für einen Kaufpreis von 3 Euro per Stück an. B stimmt dem Angebot ohne Zusätze zu. Der Vertrag kommt wirksam zustande.

Beispiel 2: B erkärt sich bereit 100 Bleistifte für einen Kaupreis von 2 Euro per Stück zu kaufen. Die Annahme enthält Modifikationen zu dem ursprünglichen Angebot. Somit kann der Vertrag nicht zustandekommen. Die Erklärung von B ist als ein Gegenangebot zu bewerten (counter-offer, contra-ofertă). Nimmt A es ohne Abweichungen an, dann schließt er mit B einen gültigen Vertrag ab.

 

Română

În dreptul  austriac acceptarea trebuie să corespundă în totalitate ofertei, pentru ca un contract să poată fi încheiat. Abateri, chiar şi mărunte, de la oferta originală nu sunt permise.

Exemplul 1: A îi oferă lui B 100 de creioane la preţul de 3 Euro pe bucată. B se declară de acord cu oferta, fără adăugiri sau modificări. Contractul va fi valid.

Exemplul 2: B acceptă să cumpere 100 de creioane la un preţ de 2 euro pe bucată. Deoarece declaraţia de acceptare include unele modificări la oferta generală, contractul nu poate fi încheiat. Declaraţia lui B poate fi considerată o contra-ofertă (counter-offer, ~s Gegenangebot). Dacă aceasta este acceptată de A fără modificări, contractul va putea fi realizat.

 

Bibliography

Perner, Stefan, Spitzer, Martin; Kodek, Georg E, 2012, Bürgerliches Recht, 3rd edition, Wien, Manzsche Verlags- und Universitätsbuchhandlung

Wendehorst, Christiane, Zöchling-Jud, Brigitta, 2012, Privatrecht – Einführung in die Rechtswissenschaften und ihre Methoden, Teil II, Studienjahr 2012-2013, Wien, Manzsche Verlags- und Universitätsbuchhandlung

 

By Dora Maria Demble

(c) Comparative Law Dictionary